عربي   Home  Comparison  Play List  Print List   Need Lyrics  Activate  Your Letters  Subscribe   Take a Quiz  RSSNot a member or Member but not activated
Contact Us
Ah Ya Salam  
 
Death of Muhamad Abdel Mutaleb
1980-08-21


Album: Marcel Khalife
  • Songs Marcel Khalife
  • Composed by: Marcel Khalife
  • Biography
  • Scores of
  • Statistics
  • ^^^^^^^^^^
    vvvvvvvvvv

    Albums
      All
     Ahmad Al Arabi 
     Arabic Coffeepot 
     At The Border 
     Caress 
     Concerto Al Andalus 
     Dreamy Sunrise 
     East 
     Fall Of The Moon 
     God Save Us From The Future 
     happiness 
     Jadal Oud Duo 
     Magic Carpet 
     Marcel Khalife 
     Ode To A Homeland 
     Peace Be With You 
     Promises of the storm 
     Promises of the storm oud 
     Rain Songs 
     Stripped bare 
     Summer Nights Dream 
     Taqasim 
     The Bridge 
     Weddings 
     Where To Enter Homeland From 

         General Statstics 

    Official PayPal Seal

    Site visitors

    United StatesLayly Ma Berdha Bukra
    SwedenFenjan Qahweh Wsigarah
    United StatesYa Karm Alali
    UnknownAhedny Ya Albi
    GermanyBqalbi Hasrah Wnathra
    MoroccoAna Ya Rouhi Ana
    JordanEnta Omri - Studio
    MoroccoYa Mesri Kunt Fghurbah
    JordanEnta Enta - El Tabei
    United StatesGheeb Ya Qamar
    MoroccoNihna Wlamar Jeran
    United StatesKateajebni
    UnknownMin Gher Leh
    Palestinian TerritoryYa Ahlel Mahabbah
    MoroccoElkhawagah Elamricani
    MoroccoEnta Gherhom
    Palestinian TerritoryI Love You
    SpainSketsh Baroud Ehreboo
    MoroccoModnaqa
    JordanYaman Hawahu
    Eueuropean UnionIla Awel Mat Qabelna
    EgyptWennabi Wahashtena - Live
    United StatesEyyak Min Hubbi
    United StatesAnti
    MoroccoQol Liman Sada Wakhan
    Great BritainEtraqasi Ya Nagwa Fouad
    IraqElhelewah Fain
    MoroccoGalak Yoam
    MoroccoAhl Elhawa
    Russian FederationAna Lahabeebi
    Palestinian TerritoryTalaah Min Bet Abouha
    JordanYa Habiby Taala
    Great BritainFanous Elbawadi
    MoroccoAlbourdah
    United StatesHenna Lassef
    MoroccoAl Atlal
    United StatesWaslat Rast - Bayda
    LebanonAmal Hayati - Studio
    United StatesAyuha Naeemu
    United StatesLa Tasalooni
    MoroccoThawratu Shakk
    Eueuropean UnionJallal Lathi Khalqa Jamala
    KuwaitHelefil Qamar
    LebanonAtaba -4- Majweyah
    MoroccoMe Aad
    BulgariaQol Lilmaleeha
    United StatesElhawa Hawaya
    MoroccoFat El Meaad
    MoroccoAhl El Mina
    MoroccoArooh Lemeen
    United StatesYa Zahratan Fi Khayali
    United StatesEl-awelah Fi Elgharam - Intro Oud


    Only members can listen to all the original songs. visit Subscribepage for more details
  • Next track on Album :Marcel Khalife Yateeru Elhamamu.
  • Similar Song title : Taaleem Houriyah (Marcel Khalife),   Taaleem Houriyah (Mahmud Darwish).
  • Bookmark and Share

    Problems in listening? Music did not start ? click here for help:

    Taaleem Houriyah

    Marcel Khalife

    Lyricist : Mahmud Darwish
    Composer : Marcel Khalife
    فكّرت يومًا بالرحيل، فحطّ حسّونٌ على يدها ونام. وكان يكفي أن أداعب غصن داليةٍ على عجلٍ... لتدرك أنّ كأس نبيذي امتلأت. ويكفي أن أنام مبكّرًا لترى منامي واضحًا، فتطيل ليلتها لتحرسه... ويكفي أن تجيء رسالةٌ منّي لتعرف أنّ عنواني تغيّر، فوق قارعة السجون، وأنّ أيّامي تحوّم حولها... وحيالها أمّي تعدّ أصابعي العشرين عن بعدٍ. تمشّطني بخصلة شعرها الذهبيّ. تبحث في ثيابي الداخليّة عن نساءٍ أجنبيّاتٍ، وترفو جوريي المقطوع. لم أكبر على يدها كما شئنا: أنا وهي، افترقنا عند منحدر الرّخام... ولوّحت سحبٌ لنا، ولماعزٍ يرث المكان. وأنشأ المنفى لنا لغتين: دارجةً... ليفهمها الحمام ويحفظ الذكرى، وفصحى... كي أفسّر للظلال ظلالها! ما زلت حيًّا في خضمّك. لم تقولي ما تقول الأمّ للولد المريض. مرضت من قمر النحاس على خيام البدو. هل تتذكرين طريق هجرتنا إلى لبنان، حيث نسيتني ونسيت كيس الخبز [كان الخبز قمحيًّا]. ولم أصرخ لئلاّ أوقظ الحرّاس. حطّتني على كتفيك رائحة الندى. يا ظبيةً فقدت هناك كناسها وغزالها... لا وقت حولك للكلام العاطفيّ. عجنت بالحبق الظهيرة كلّها. وخبزت للسّمّاق عرف الديك. أعرف ما يخرّب قلبك المثقوب بالطاووس، منذ طردت ثانيةً من الفردوس. عالمنا تغيّر كلّه، فتغيّرت أصواتنا. حتّى التحيّة بيننا وقعت كزرّ الثوب فوق الرمل، لم تسمع صدًى. قولي: صباح الخير! قولي أيّ شيء لي لتمنحني الحياة دلالها. هي أخت هاجر. أختها من أمّها. تبكي مع النايات موتى لم يموتوا. لا مقابر حول خيمتها لتعرف كيف تنفتح السماء، ولا ترى الصحراء خلف أصابعي لترى حديقتها على وجه السراب، فيركض الزّمن القديم بها إلى عبثٍ ضروريٍّ: أبوها طار مثل الشركسيّ على حصان العرس. أمّا أمّها فلقد أعدّت، دون أن تبكي، لزوجة زوجها حنّاءها، وتفحّصت خلخالها... لا نلتقي إلاّ وداعًا عند مفترق الحديث. تقول لي مثلاً: تزوّج أيّة امرأة من الغرباء، أجمل من بنات الحيّ. لكن، لا تصدّق أيّة امرأة سواي. ولا تصدّق ذكرياتك دائمًا. لا تحترق لتضيء أمّك، تلك مهنتها الجميلة. لا تحنّ إلى مواعيد الندى. كن واقعيًّا كالسماء. ولا تحنّ إلى عباءة جدّك السوداء، أو رشوات جدّتك الكثيرة، وانطلق كالمهر في الدنيا. وكن من أنت حيث تكون. واحمل عبء قلبك وحده... وارجع إذا اتّسعت بلادك للبلاد وغيّرت أحوالها... أمّي تضيء نجوم كنعان الأخيرة، حول مرآتي، وترمي، في قصيدتي الأخيرة، شالها!
    Print Add to print listCorrect data or lyricsLyrics in MS-WORDالكلمات بصيغة PDF

    Contact Us
    ©2008- 2017 All Rights Reserved.
    0.14 Seconds