English   الرئيسية  مقارنات  قائمة إستماع  قائمة طباعة   بحاجة لكلمات  تفعيل  رسائل الزوار  الأهداف والإشتراك  اختبر معلوماتك RSSعضو غير مفعّل او زائر عادي غير مشترك في الموقع
Contact Us
Ah Ya Salam  
انقر لوقف تبديل كلمات البحث للعربية 
 

  • أغاني فيروز
  • السيرة الذاتية
  • نوتات (124)
  • إحصائيات

  •   أحمد البيضاوي
      أحمد الحفناوي
      أحمد فؤاد حسن
      أديب الدايخ
      أسمهان
      ام كلثوم
      إيلي شويري
      الثلاثي جبران
      الشيخ إمام
      بهجة رحال
      جورج وسوف
      جوليا بطرس
      داوود حسني
      رياض السنباطي
      زكريا أحمد
      زكي ناصيف
      زياد الرحباني
      سامي الشوا
      سعاد محمد
      سميرة توفيق
      سيد درويش
      سيد مكاوي
      شادية
      شربل روحانا
      صالح عبد الحي
      صباح
      صباح فخري
      صبري مدلل
      طوني حنا
      عبد الحليم حافظ
      عبد الغني السيد
      عبد الهادي بالخياط
      عبد الوهاب الدكالي
      عبدالله الخليع
      عزيزة جلال
      عفاف راضي
      فايزة أحمد
      فريد الاطرش
      فهد بلان
      فيروز
      كارم محمود
      كاظم الساهر
      لور دكاش
      ليلى مراد
      ماجدة الرومي
      مارسيل خليفة
      ماري جبران
      محمد الحياني
      محمد خيري
      محمد عبد المطلب
      محمد عبد الوهاب
      محمد فوزي
      محمد قنديل
      محمود درويش
      ملحم بركات
      ميادة الحناوي
      نازك
      ناظم الغزالي
      نجاة الصغيرة
      نجاة علي
      نزار قباني
      نصري شمس الدين
      نعيمة سميح
      نهاوند
      نور الهدى
      هدى سلطان
      وديع الصافي
      وردة


    ألبومات
      الكل
     أغاني كورال للضيعة 
     أنا وسهرانة 
     أناشيد 
     أندلسيات 
     إلى عاصي 
     إيه في أمل 
     اسهار 
     الأغاني المعربة 
     الاسوارة 
     البعلبكية 
     الحلوة دي 
     الشخص 
     الطريق الليلكي 
     الليل والقنديل 
     المحطة 
     اوبريت - فيلسوف الضيعة 
     اولمبيا باريس 79 
     بترا 
     بحرين 87 
     بنت الحارس 
     بياع الخواتم 
     بيت الدين 2000 
     جبل الصوان 
     جسر القمر 
     حفلة بعلبك 
     حنان 
     راجعون 
     زكي ناصيف 
     سفر برلك 
     سكتشات 
     شط اسكندرية 
     صح النوم 
     صلاة 
     ضيعة الأغاني 
     عودة العسكر 
     فخرالدين 
     فيروز 
     فيروز والذكريات 
     قديم 
     قصيدة حب 
     كاريوكي 
     كريسماس 
     كيفك انت 
     للشام 
     للوطن 
     لندن 86 
     لولو 
     ليالي السعد 
     مش كاين هيك تكون 
     معرفتي فيك 
     معليش يا قلبي 
     ميس الريم 
     ناس من ورق 
     ناطورة المفاتيح 
     نوادر ومفقودات فيروز 
     هالة والملك 
     هموم الحب 
     وشاية 
     ولا كيف 
     يا ترى نسينا 
     يسعد صباحك 
     يعيش يعيش 

         إحصائيات عامة 

    Official PayPal Seal

    زوار الموقع


    لن تستطيع الاستماع الى كل الاغاني قبل ان تكون عضوا فعالا في الموقع، الشروط مبينة في صفحة الأهداف والإشتراك
     
  • الفقرة التالية في البوم :للوطن أوبريت - القصة الكبيرة,   سنرجع يوماً - حفلة,   ع إسمك غنيت,   مصر عادت شمسك.
  • اغنية بنفس المقام: أحن إلى خبز أمي - عود (مارسيل خليفة),   أحبك ياني (صباح),   أحن إلى خبز أمي (مارسيل خليفة),   أذكريني (ام كلثوم),   أحبه مهما أشوف منه (محمد عبد الوهاب).
  • 
    Bookmark and Share

    مشاكل بالاستماع؟ الأغنية لا تعمل؟ أنقر هنا للمساعدة:

    شوارع القدس العتيقة

    فيروز

    كلمات : الأخوين رحباني
    ألحان : الأخوين رحباني
    مقام : نهوند
    مريت بالشوارع شوارع القدس العتيقة قدام الدكاكين ال بقيت من فلسطين حكينا سوى الخبرية و عطيوني مزهرية قالوا لي هيدي هدية من الناس الناطرين *** و مشيت بالشوارع شوارع القدس العتيقة اوقف عباب بواب صارت و صرنا صحاب وعينيهن الحزينة من طاقة المدينة تاخدني و توديني بغربة العذاب *** كان في أرض و كان في ايدين عم بتعمر تحت الشمس و تحت الريح و صار في بيوت و صار في شبابيك عم بتزهر صار في ولاد و بايديهم في كتاب و بليل كله ليل سال الحقد بفية البيوت و الايدين السودا خلعت البواب و صارت البيوت بلا اصحاب بينهن و بين بيوتهن فاصل الشوك و النار و الايدين السودا عم صرخ بالشوارع ... شوارع القدس العتيقة خلي الغنية تصير عواصف و هدير يا صوتي ضلك طاير زوبع بهالضماير خبرهن عللي صاير بلكي بيوعى الضمير
    أضف لقائمة الطباعةإكمال معلومات أو كلمات الاغنيةالكلمات بصيغة وورد
    
    (1)
    الإسم:Hamsah Nasser A member
    عدد المساهمات:101

    تاريخ:Thu Sep 11 2014
    وقت الموقع:22:49
    وقت الزائر:14:49
    البلد: الولايات المتحدة
    الولايات المتحدة
    رقم الرسالة:16331

    فيروز:  شوارع القدس العتيقة

    لقد سرقوا التراث والتاريخ. وهذا مقال اخر اشاركم به........................................................جديد ثقافة السطو الإسرائيلية: فرقة روك تقرصن أغاني فيروز
    جهاد أبو مصطفى
    تاريخ المقال: 11-09-2014 01:53 AM
    كما الأوطان، والتراث، والتاريخ، تسعى "إسرائيل" لالتهام الفن العربي وسرقته، وترويجه للعالم على أنّه صناعة إسرائيليّة. سطوٌ مُنظّم بدأ بفلسطين، مروراً بلبنان، ولم يتوقّف بعد! الجديد في هذا الميدان، ما تقوم به فرقة إسرائيليّة تُدعى "توركيز" ، إذ أنّها تعمل على تحويل بعض أغاني السيّدة فيروز إلى العبريّة، وأدائها في حفلاتها. وطرحت الفرقة بعضاً من تلك الترجمات عبر صفحتها الرسمية على "يوتيوب" ، كما تمّ عرضها على التلفزيونات الإسرائيلية، إلى جانب الترويج لها عبر صفحة "إسرائيل تتكلّم بالعربيّة" التابعة لوزارة خارجيّة العدوّ بحسب الصفحة المذكورة "تطلق فرقة "توركيز" (ومعناها حجر الفيروز) مشروعاً إلكترونياً مميزاً هو الأول من نوعه، يضمّ تسجيلات مترجمة لأغاني الفنانة اللبنانية الأسطورة فيروز. وتتصدّر المشروع أغنية "سألوني الناس" واسمها المترجم للعبرية "شاءلو أوتي".
    هذه ليست المرّة الأولى التي يُطلق فيها فنّانون إسرائيليّون العنان لشهيّتهم على سرقة وتشويه الأغاني العربيّة، خصوصاً أعمال فريد الأطرش وأم كلثوم، اللذين أصبحا جزءاً من "الثقافة الموسيقية الإسرائيلية"، من دون إذن ولا دستور. فمنذ السبعينيات حتى اليوم، تتراكم حالات الاستيلاء الإسرائيليّة على الموسيقى العربيّة، إذ أنّها لم تقتصر فقط على كوكب الشرق، بل طالت أغاني أخرى لإليسا ونانسي عجرم وغيرهما، إلى جانب أغانٍ لاقت رواجاً في الأعراس مثل "تيرشرش" و"دقّ الماني". وأحدث السرقات قيام أحد المغنين الإسرائيليين بأداء أغنية "الغربة" لفارس كرم بالعبريّة، وتصويرها على طريقة الفيديو كليب.
    الخطير هذه المرّة، أنّ الإسرائيليين لم يعودوا مُجرّد ناقلين للأغاني من العربيّة إلى العبريّة، إذ تُخطط فرقة "توركيز"، لإصدار ألبوم غنائي، يضمّ ترجمتها لأغاني صاحبة "زهرة المدائن". وتعمل الفرقة على إعادة توزيع أغاني فيروز، بأسلوب يدمج الروك مع اللحن الأصلي المسروق.
    ألهمت السيّدة فيروز الكثير من الفنّانين حول العالم، ما جعلهم يُجدّدون أعمالها، ويترجمونها لأكثر من لغة. لكن وبالحديث عن الإسرائيليين، فإنّهم يتعمّدون السرقة، خصوصاً أنّه ليس من الوارد حصولهم على حقوق أداء الألحان.
    نشأت فرقة "توركيز" العام 2012، علي يد المغنية وعازفة الناي داليت فريدمان، وعازف الغيتار آورن اليعزري، وتضمّ الفرقة في عضويتها عازف الكونترباص عوديد أدار، ولاعب الطبلة وروبي بن عزرا. ذلك ما ورد في تدوينة نشرتها صفحة "إسرائيل تتكلم بالعربية" على موقع "فايسبوك"، تحت عنوان "الثقافة العربية تواصل تغلغلها في الثقافة العبرية"، ولاقت ردود فعل مُتباينة. فمن بين المعلّقين على التدوينة من اتهم "إسرائيل" بسرقة التراث والفن العربي، ومنهم من اعتبر أنّ الأمر مُجرّد "نقل واندماج بين الثقافتين"، وآخرون سخروا من الفرقة، وطالبوها بترجمة أغنيتي "زهرة المدائن" و"الغضب الساطع آت". وكتب أحد المعلّقين: "لا أظن أنّ فيروز ستكون فخورة بأن إسرائيلياً يغني لها، وهي من قدّم لفلسطين أجمل الأغاني". في حين علّق آخر، موجها كلامه للمسؤولين عن الصفحة: "شكراً لأنّكم تحبّون بلدنا، بحبك يا لبنان".
    يتوهّم الإسرائيليّون أن ما يُسمونه "التقارب الثقافي" مع العرب، "يُبشّر خيراً للمنطقة"، ويدلّ على استعداد الصهاينة "للاندماج مع الجوار، ولو جزئياً"، كما ورد على صفحة "إسرائيل تتكلّم بالعربيّة". وبالرغم من المحاولات "الفرديّة" للتصدّي للقرصنة الإسرائيليّة للفن العربي، إلّا أنَّها كلّها باءت بالفشل، بسبب غياب الرؤية الواضحة لمواجهتها، واستمرار الإسرائيليين بالسرقة على مرأى من الجميع.
    ولا تكتفي "إسرائيل" بسرقة الأغاني العربية الشهيرة فحسب، بل تقوم باستنساخ كافة الأعمال الفنيّة من أغان ومُسلسلات وأفلام، وتُعيد بثّها عبر التلفزيون الإسرائيلي، بقشرة إسرائيليّة زائفة. ودأب الاحتلال منذ سنوات طويلة على سرقة الأعمال الدرامية المصرية وعرضها وإعادة تصدير الكثير منها لأوروبا وأميركا، مع تزويدها بالترجمة باللغة الإنكليزية أو الإسبانية، وتحقيق أرباح مالية عبرها.





    Contact Us
    ©2008- 2017 All Rights Reserved.
    0.32 Seconds